繁体
奥默
去了,但很快就回来了,上气不接下气地喊
:“发生了暴
,螃蟹被抓起来了。”
艾克船长已经回到船上,奥默在厨房里练习
饭。
哈尔和罗杰跑到街上,十几个喝得醉醺醺的旁内浦人纠缠在一起,有二人受了刀伤,鲜血
了
来,在路的尽
,他看到螃蟹被海军警察抓住。
“奥默,”哈尔叫
“
去看看怎么回事。”
“我会走的,”螃蟹嘀咕了一句,朝门外走去。在他打开门快走
去时,觉得安全了,接着说:“你会后悔的,别忘了我会揭穿你的伪装,我这就去见亨特。”
“当然,他是个好人,是信仰上帝的人。他会欣赏像我这样
份的人的。
“当然,”卡格斯由衷他说“‘就买20
元酒,给你钱,螃蟹,这是为你举办的酒会。”他把20元钱
螃蟹手里,螃蟹又将它递给托尼。
“你的意思是准备和亨特斗?”
对他态度上的突变螃蟹有些怀疑,但酒对他的诱惑力太大了。
“不行,”托尼
上说“请有
人
喝酒是违法的。”
我会想
法
得到我要的东西,别忘了我已经获得了很多情报,我在那个地方装了窃听
,我听到了他和斯图文森的谈话,唯一的麻烦是他们没有说
确切地
当教授的小客人离开后,我一直跟除他们到了郊外亨特动
饲养场。这样,我方知
他们姓亨特,然后,要
的事就容易了——只要跟着他们。如果你成功了,我们现在就在珍珠岛上了。“
他把枪放回外
内的枪
里。指着门对螃蟹说:“你可以走了,我没时间跟你在一起。”
卡格斯的脸沉了下来,他的手下意识地去掏枪,但他停了手。他的思维很
捷,螃蟹是对的,他会毁了我的计划。卡格斯必须制住他,但怎样才能制止他呢?光天化日之下把他打死是不可能的,上百人都可能听到枪声。就是他给了螃蟹钱,他也不相信这个小人能信守诺言。不,他得想
个更好的办法。
酒对旁内浦人来说,像炸药,就是没有酒,他们也是太平洋岛上最好战的人,有了酒,他们就更疯了。由于这个原因,卖酒或是送酒给他们都是违法的。
街的一边
卡格斯发怒了“付你钱?凭什么?你把事情
糟了,我只知
你引起了亨特的怀疑,我该跟你要钱才对,而不是付给你钱。在我把你打死之前,快离开这儿。”他推了螃蟹一下。
“只有一个办法能请他们喝酒,”托尼对卡格斯说“我把酒卖给你,可你得对此负责。”
但螃蟹没有动“难
你没忘记什么事吗?”
“听了你的话,我觉得该举办庆祝酒会,”卡格斯看了窗外一
,说:“我想给我的朋友举办一场真正的酒会,螃蟹,请那些家伙
来,我们也请他们喝酒。”
“忘了什么?”
螃蟹对请当地人喝酒并不
兴趣,但既然卡格斯愿意付帐,有什么关系呢?他走
门去,请他们,他
举杯放在嘴边的姿势,那些打渔人急忙拥
来。
两个小时以后,街对面房
里传
来的叫喊声扰
了罗杰和哈尔对自然风景的欣赏。“
从那房
边上过了
路,就是一家小酒馆,十格斯停了下来。
急于喝酒的螃蟹在收据上签了字,当再找卡格斯时,他已经不见了。
“因为酒,只是证明我把它卖给你了,这样我就是清白的。”
一群旁内浦人早晨钓鱼后正在树下休息,他推开他们,走
酒馆。一个没
打采的白人站在柜台后面。
“这是为什么?”螃蟹嘟囔着。
“付我钱!”
“法律!”卡格斯哼了一声,他拿
一打钞票,在托尼
前晃了晃“这就是法律,螃蟹,请他们
来。”
以我不得不准备好亲自
。”
“托尼,”卡格斯说“这是我的一位好朋友,他刚刚到。我想请他喝酒,让他喝个够。”
他那张狡猾的脸
了近乎慈祥的神态“想想,”他说“我对你太过分了,毕竟,你尽了最大努力,没人能比得上你。好的,我得对你公平。现在我带你去喝酒,跟我来。“
他跟着卡格斯,回到那条主要大街上。然后,向峭
走去。螃蟹吓坏了,因为他们好像径直走向亨特住的房
。
“好了,”托尼说“请你在这张收据上签个名。”
“随时为你效劳,”托尼说“我知
你的
情,在这个上帝都懒得光顾的地方,来个客人是很该庆祝一番的。”